27. - 30. März 2025 Leipziger Buchmesse
Logo Leipziger Buchmesse

Poetische Tagebücher als Aufzeichnung der Realität

15:00 - 16:00 Uhr Fr. 22. März
Veranstalter: Goethe-Institut Ukraine , Kultur- und Museumskomplex Mystetskyi Arsenal

Kurzbeschreibung

Gespräch über die Aufzeichnung und Reaktion auf die Kriegswirklichkeit durch Poesie

Beschreibung

Vom 24.02.2022 bis zum 24.08.2022 schrieb die Dichterin Victoria Feshchuk jeden Tag ein dreizeiliges Gedicht. Im Oktober 2023 wurden diese Gedichte in einer deutschen Übersetzung von Ganna Gnedkova veröffentlicht (Jenior Verlag, Kassel). Auf der Veranstaltung werden die Dichterin und die Übersetzerin über die Aufzeichnung und Reaktion auf die Kriegswirklichkeit durch Poesie, die Übersetzung dieser Erfahrungen für deutschsprachige Leser:innen und das Tagebuchschreiben als Strategie sowohl einzelner Autor:innen als auch als Trend in der ukrainischen Literatur dieses Jahrzehnts diskutieren. Veranstaltung in deutscher und ukrainischer Sprachen.

Die Veranstaltung wurde durch die Förderung aus dem Sonderbudget Ukraine der Stadt Leipzig, der Förderung der Sächsischen Staatskanzlei und der Leipziger Buchmesse ermöglicht.

Mitwirkende:
Victoria Feshchuk, Dichterin und Managerin von der Medienplattform "Chytomo". Sie übersetzt Gedichte aus dem Englischen und Polnischen. Ihr erster Gedichtband 182 Tage erschien 2023 in Kassel, Deutschland (in deutscher Übersetzung im Jenior Verlag). Sie ist Stipendiatin des Programms Gefangenes Wort. Ihre Gedichte wurden ins Englische, Polnische, Slowakische und Deutsche übersetzt.

Nelia Vakhovska (1980) ist Germanistin und Literaturübersetzerin aus Kyjiw. Sie co-leitet ViceVersa. Deutsch-ukrainische Übersetzungswerkstatt, koordiniert das Projekt TOLEDO. Cities of Translators – Kyiv und koordiniert den Ukrainisch-Deutschen Stammtisch der Literaturübersetzer:innen.

Ganna Gnedkova (geb. 1992) - Autorin, Übersetzerin, Journalistin und Literaturkritikerin. Gemeinsam mit ihrem Ehemann Peter Marius Huemer hat sie auch den Roman "Das Mädchen mit dem Bären" von W. Domontowytsch für den österreichischen Verlag "Septime" ins Deutsche übersetzt. Im Jahre 2022 gab sie die Essay-Sammlung "Ukraine mon amour. Stimmen einer freien Nation" für einen anderen österreichischen Verlag - "Passagen" - heraus. Derzeit lebt sie in Österreich und ist Kuratorin des ukrainischen Buchclubs "LiterAktiv" in Wien sowie Leiterin des Medienzentrums der ukrainischen Community in Wien (muc.wien).

Moderation

Mitwirkende

Informationen zum Programm

Veranstaltungsort

Forum Ukraine  (Halle 4, Stand D307)