SUCHE
17.02.2025 BuWision 2025: wenn Bücher zu Ausstellungsobjekten werden Das Bibliotop der Universität Leipzig 2025 organisiert anlässlich des großen Lesefests Leipzig liest wieder eine seiner beliebten Ausstellungen. In den nächsten Wochen gestaltet es zu Ehren des Gastlandes Norwegen viele (Schau)-Fenster Leipzigs neu. Insgesamt 400 norwegische Bücher in deutscher Übersetzung werden Stück für Stück auch an ungewöhnlichen Orten in der Stadt zu sehen sein. Lesen Sie mehr
17.02.2025 Autor und Übersetzer mit Herz für die deutsch-französische Freundschaft Dieses Jahr findet die Verleihung des Franz-Hessel-Preises zum ersten Mal auf der Leipziger Buchmesse statt. Der deutsch-französische Preis wird seit 2010 an Autor:innen aus beiden Ländern verliehen und ist mit 10.000 Euro pro Preisträger:in dotiert. Lesen Sie mehr
17.02.2025 Orientierung für Autor:innen: das Fachprogramm Die Zeiten stehen auf Wandel, auch in der Buchbranche. Gerade für Debüt-Autor:innen ist es daher wichtig, zu wissen, worauf sie aktuell achten müssen. Auf der Leipziger Buchmesse finden sie auf sie zugeschnittene Fachveranstaltungen sowie zahlreiche Möglichkeiten, sich mit anderen aus der Branche auszutauschen. Lesen Sie mehr
17.02.2025 Highlight zum Hinhören: der BÜCHERALARM-Award 2025 So geht zeitgemäße Leseförderung: Das Projekt BÜCHERALARM inspiriert und unterstützt Schüler:innen bei der Umsetzung eigener Podcasts. Diese drehen sich immer um eins: Bücher! Denn das langfristige Ziel von BÜCHERALARM besteht darin, die Kreativität junger Menschen zu wecken, sie Literatur auf spielerische Weise entdecken zu lassen und damit auch neue Lust aufs Lesen zu erzeugen. Lesen Sie mehr
17.02.2025 Die neue Audiowelt der Leipziger Buchmesse lässt Bücher sprechen Wer Bücher gern hört, findet in diesem Jahr in der neuen Audiowelt in Halle 2, was das Ohr begehrt. Hier wird geflüstert, gebrüllt, gesäuselt und getönt, gedonnert und gewispert, wenn beliebte und prominente Sprecher:innen und Autor:innen die neuesten Audioproduktionen auf die Bühne bringen. Lesen Sie mehr
12.02.2025 Was wäre unsere (Literatur-)welt ohne Übersetzungen? Die Fähigkeit des Menschen, mehrere Sprachen lernen zu können, ist ihre Grundlage: Übersetzungen machen es möglich, dass wir Texte aus anderen Ländern lesen können, dass wir uns interkulturell näherkommen und einander über Grenzen hinweg verstehen. Das Übersetzungszentrum Leipziger Buchmesse feiert diese Werte im Rahmen seines 10jährigen Bestehens. Lesen Sie mehr